TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

gammaglobuline lyophilisée [1 fiche]

Fiche 1 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

freeze-dry. To subject (vaccines, etc.) to quick-freezing followed by drying under high vacuum at a low temperature.

OBS

gamma globulin. A protein fraction of the blood serum which contains the antibodies against certain bacteria or viruses. It can be prepared in a concentrated form and can be used to give protection against infection.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
OBS

gammaglobuline. Groupe des globulines sériques qui referme les immuno-globulines [...] L'emploi thérapeutique des gammaglobulines spécifiques ressortit à la sérothérapie et confère donc une immunité passive.

OBS

lyophiliser. Déshydrater par lyophilisation.

OBS

lyophilisation. Procédé de conservation qui consiste à congeler rapidement à -80° environ, puis à faire évaporer l'eau contenu dans la substance, de façon à obtenir une poudre sèche que l'on conserve sous atmosphère raréfiée en récipient scellé [...] On peut conserver par ce procédé: des souches bactériennes ou virales, des milieux de culture, des sérums, des antibiotiques, des réactifs de toute sorte, des vaccins, des médicaments thermosensibles, etc.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :